Version choisie D. 828 : C
Version choisie D. 138 : F
Versions D. 828 :
Version A
Edda Moser & Leonard Hokanson
EMI - 1984
Version B
Waltraud Meier & Gerhard Oppitz
RCA - 1998
Version C
Barbara Hendricks & Radu Lupu
EMI - 1993
Version D
Kathleen Ferrier & Phyllis Spurr
Decca - 1947
Version E
Felicity Lott & Graham Johnson
IMP - 1988
Version F
Grace Bumbry & Erik Werba
BNF - 1962
Version G
Bernarda Fink & Gerold Huber
HM - 2008
Version H
Christa Ludwig & Irwin Gage
DG - 1974
Versions D. 138 :
Version A
Klaus Mertens & Tini Mathot
Challenge - 2012
Version B
Dietrich Fischer-Dieskau & Gerald Moore
DG - 1970
Version C
Elisabeth Grümmer & Hugo Diez
SWR - 1956
Version D
Jessye Norman & Philip Moll
Philips - 1985
Version E
Christophe Prégardien & Andreas Staier
DHM - 1995
Version F
Kiri Te Kanawa & Richard Amner
Sony - 1980
Version G
Matthias Goerne & Andreas Haeffliger
Decca - 1997
Version H
Bryn Terfel & Malcolm Martineau
DG - 1994
Avec :
Martine Dumont-Mergeay, La Libre Belgique
Violette Viannay, Forumopera.com
Stéphanie-Marie Degand, cheffe d'orchestre
4 commentaires:
Quand avez-vous diffusé cette écoute comparée ? Je ne l'ai pas identifiée dans les podcasts affichés sur la page en cours de l'émission.
Votre affiche donne envie, même si c'est un "divulgâchage" que je m'empresse d'effacer de ma mémoire.
Fabrice
Merci pour nous avoir laissé en balado-diffusion cette écoute comparée le 26/04/20, dont j'ai pu ainsi faire bénéficier ma mère.
Certains commentaires de vos invitées font sourire : "fils" de Schubert assemblant le Schwanengesang, prononciation irréprochable de l'allemand pour Bumbry, Ferrier devenu mezzo-soprano, Prégardien devenu baryton... Par ailleurs, le "sublime" semble très galvaudé.
Le choix du trio final pour "Die junge Nonne" est incontestable, même si Ferrier est remarquable. Bien que n'étant pas habituellement des afficionnados de Barbara Hendricks, il faut reconnaître qu'elle est très convaincante dans ce lied : chapeau bas.
Pour Rastose Liebe, nous n'avons vraiment pas entendu la même chose que vos invitées. Préférence nette à Görne côté hommes, Norman côté femmes.
Il reste bien plaisant de vous écouter en temps de confinement.
En général je reconnais Barbara Hendricks au fait que sa diction est incompréhensible. Et cela aurait dû discréditer sa version.
Enregistrer un commentaire